- расправа короткая
- • РАСПРАВА КОРОТКАЯ <КОРОТКА> у кого (с кем; РАСЧЕТ КОРОТКИЙ all coll[VPsubj with быть; fixed WO (var. with short-form Adj)]=====⇒ s.o. takes quick and decisive punitive action (with another or others) (may refer to a one-time action or to the way s.o. generally treats a specific person or type of person):- у X-a с Y-ом расправа будет короткая{{}}≈ X will make short work of Y;- with X, justice will be swiftly executed;- with X, retribution will be swift;|| у X-a с такими, как Y, расправа короткая{{}}≈ X makes short work of people like Y;- X has a quick way of handling (dealing with) people like Y;- with X, justice is quickly executed;- with X, retribution is swift.♦ У него [батюшки] расправа была коротка. Он тотчас потребовал каналью француза. Доложили, что мусье давал мне свой урок. Батюшка пошел в мою комнату. В это время Бопре спал на кровати сном невинности... Батюшка за ворот приподнял его с кровати, вытолкал из дверей и в тот же день прогнал со двора... (Пушкин 2). With him (my father], justice was swiftly executed He instantly sent for that rogue, the Frenchman He was informed that "Monsoo" was giving me my lesson My father went up to my room At that moment Beaupre was on the bed, sleeping the sleep of the innocent . My father lifted him off the bed by his collar, pushed him out of the door and banished him from the premises that very same day... (2b).
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.